Исследование английской фразеологии с помощью подходов корпусной лингвистики
Аннотация
Статья посвящена перспективам использования подходов корпусной лингвистики в формировании лексико-фразеологических навыков обучающихся. Т.к. в рамках учебного процесса разработка дидактических материалов с использованием корпусных данных осуществляется с учетом рекомендованных для изучения дисциплин учебных пособий, была предпринята попытка верифицировать фразеологические единицы, включенные в пособия по практике речевого общения и перевода, в корпусе современного американского английского языка (COCA). Приведено обоснование выбора корпуса СОСА для проведения подобного исследования. При верификации 535 отобранных фразеологизмов в корпусе были обнаружены 262 единицы в своем нормативном виде и 71 в трансформированном. В работе представлен список самых частотных фразеологизмов, список фразеологизмов, не обнаруженных в корпусе, но рекомендуемых к изучению в пособии по практике перевода, а также и наиболее типичные примеры трансформаций фразеологических единиц, предлагаемых к изучению в пособии по практике речевого общения. Сравнение полученных результатов поиска трансформированных фразеологических единиц с имеющимися в литературе данными позволяет сделать вывод о целесообразности продолжения изучения варьирования фразеологизмов/ обязательных для освоения студентами лингвистических направлений.
		Ключевые слова
корпусная   лингвистика;  английская фразеология;  корпус СОСА;  поисковый запрос;    верификация фразеологизмов;  частотность;  стандартная форма;  типичные   трансформации;  дидактические материалы
		Полный текст:
PDFDOI: https://doi.org/10.17586/2541-9781-2019-3-40-49
Ссылки
- На текущий момент ссылки отсутствуют.

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.
 

 
  
  
  Отправить эту статью по почте
			Отправить эту статью по почте 
